info@faithsecretariaat.nl | 040 - 224 00 04 | Linkedin

Vertalingen

Soms ontbreekt de tijd of is het gewoon niet je ding: een Nederlands stuk vertalen naar een vreemde taal. Vertaalbureaus vragen behoorlijke prijzen voor vertaalwerk en terecht: zij hebben hier gespecialiseerde mensen voor zitten en kunnen een garantie geven op een goede en correcte vertaling in welke taal en over welk onderwerp dan ook.

Wij zijn geen vertaalbureau, maar voor Engels draaien we onze hand niet om. Regelmatig worden (bouwkundige) rapporten, brieven en verslagen in het Engels omgezet en we vragen er niet de hoofdprijs voor. Het kost alleen wat meer tijd, omdat we meer moeten opzoeken dan native speakers.

Stukken vertalen in Duits of Frans vormt op zich ook geen probleem, maar daar vragen we wat meer tijd voor, omdat we dit niet op regelmatige basis doen. Maar, altijd bereid om hiernaar te kijken.

Meer informatie